y volver al lote.
01 Oct 2024 16:45
Escuela granadina; siglo XVII.
“San Juan de Dios”.
Óleo sobre tabla.
Presenta leves repintes y barrido del barniz.
Posee marco del siglo XIX con leves arañazos.
Medidas: 19 x 15,5 cm; 28,5 x 25 cm (marco).
El siglo XVII supone en la escuela andaluza la llegada del barroco, con el triunfo del naturalismo frente al idealismo manierista, una factura suelta y otras muchas libertades estéticas. En este momento la escuela alcanza su mayor esplendor, tanto por la calidad de las obras como por el rango primordial de la pintura barroca hispalense. Respecto a la escuela granadina, vuelto Alonso Cano a Granada, en 1652, atrajo hacia sí a todos los artistas. Casi se podría decir que los rasgos que caracterizan a la escuela son los rasgos de su estilo. Se impone así, en todos, la búsqueda de lo ideal y elegante en los tipos, la huida de lo realista y de la escena de género, prestando poca atención al retrato y casi ninguna al bodegón. Abundan también en todos, las ricas entonaciones de color, con concretas preferencias de paleta, como el empleo del asfalto, y asimismo el gusto por la pintura flamenca, que habría impulsado Pedro de Moya, de quien se dice que viajó a Flandes e Inglaterra.
San Juan de Dios fue un soldado portugués convertido en trabajador sanitario en España, cuyos seguidores formaron más tarde los Hermanos Hospitalarios de San Juan de Dios, un instituto religioso católico mundial dedicado al cuidado de los pobres, los enfermos y los que padecen trastornos mentales. Es considerado una de las principales figuras religiosas. La primera biografía de Juan de Dios fue escrita por Francisco de Castro, capellán del hospital Juan de Dios en Granada, España. Se basó en su conocimiento personal de Juan cuando era joven. Poco después de la publicación de la Historia de Castro, un sacerdote oratoriano, Giovanni Bordini, publicó en Roma una traducción al italiano en 1587. A pesar de una serie de errores de traducción y de sus propios comentarios extraños, esta obra se convirtió en la fuente de la mayoría de las traducciones a otros idiomas.